Foto: Angela P. |
U ovonedeljnom broju nedeljnika "Vreme" možete pročitati intervju Gordane Nonin sa Rolandom Orčikom. Povod za razgovor je bio Orčikov roman "Fantomkomando" koji je nedavno preveden na srpski jezik i objavljen u izdanju Kulturnog centra Novog Sada.
"Za moto romana si izabrao reči Edena fon Horvata iz knjige Omladina bez boga i rečima "o neprijatelju koji, u stvari, uopšte ne postoji" najavio priču o tom apsurdu. Iz rodnog Starog Bečeja si otišao 1992. godine sa nepunih 17 godina u Segedin gde živiš sada već 25 godina. Koliko te određuje ta "drugost", biti ovde vojvođanski Mađar, a tamo Mađar iz Vojvodine?
Svakako je najvažnije za mene da sam se rodio u dvojezičnoj porodici. Majka mi je Srpkinja i s njom sam uvek govorio isključivo srpski, a otac mi je Mađar i s njim sam govorio samo mađarski. To doživljavam kao veliko bogatstvo. S jedne strane sam imao osećaj da sam uvek mogao da vidim tu srpsku stranu iz neke druge perspektive, a isto tako sam mađarsku stranu mogao da vidim iz drugačijeg ugla. Bio sam deo te kulture, ali sam uvek mogao da je sagledam i spolja, sa strane. To je svakako u meni stvorilo ovaj pluralni identitet. Mađarska kultura je dosta homogena i bazira se više na asimilaciji. Zapravo, ono što Vojvodina ima, to je nešto što je u svakom slučaju jedinstveno. U vreme kada su stvarali, tokom 60-ih i 70-ih, Oto Tolnai, Laslo Vegel i Ištan Domonkoš su izrazito imali upravo taj pluralni identitet - "kentaurski", kako ga je Vegel nazivao. To je bila neka vrsta groteskne situacije, a opet, situacije koja obogaćuje. To je ono što čini da mađarska manjinska kultura, ako je kritički osvešćena, nosi u sebi potencijal neke revolucionarnosti. Kao što se govori i kada je Kafka u pitanju, u smislu da propituje dominantne estetske i političke paradigme. Ukoliko se kultura, književnost, zatvara u sebe, ona gubi taj potencijal koji proizlazi iz te pluralne situacije. Ona onda nema tu kritiku u sebi, tu osvešćenost, i ne može da propituje dominantne estetske političke paradigme i u tom slučaju neće biti revolucionarna." - kaže se između ostalog u intervjuu.
Link za celi članak u Vremenu: www.vreme.com
Nema komentara:
Objavi komentar